Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика
| Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика | |
|---|---|
| | |
| Жанр | кинокомедия |
| Режиссёр | Леонид Гайдай |
| Автор сценария | Яков Костюковский, Морис Слободской, Леонид Гайдай |
| В главных ролях | Наталья Варлей, Александр Демьяненко, Фрунзик Мкртчян, Владимир Этуш, Георгий Вицин, Евгений Моргунов, Юрий Никулин |
| Оператор | Константин Бровин |
| Композитор | Александр Зацепин |
| Кинокомпания | киностудия «Мосфильм». Творческое объединение «Луч» |
| Длительность | 77 минут |
| Страна | |
| Язык | русский |
| Год | 1966 |
| Предыдущий фильм | Операция «Ы» и другие приключения Шурика |
| IMDb | ID 0060584 |
«Кавка́зская пле́нница, или Но́вые приключе́ния Шу́рика» — популярный советский кинофильм Леонида Гайдая, снятый в 1966 году. Второй фильм с Шуриком в качестве главного персонажа и последний фильм (из тех, что снял Леонид Гайдай) с участием тройки Трус — Балбес — Бывалый (Вицин — Никулин — Моргунов).
Премьера картины состоялась в Москве в понедельник 3 апреля 1967 года одновременно в 53 столичных кинотеатрах.
Содержание
1 История создания
2 Сюжет
3 В ролях
4 Съёмочная группа
5 Съёмки
6 Автореквизит
7 Факты
8 Влияние на массовую культуру
9 Ремейки
10 См. также
11 Примечания
12 Ссылки
История создания |
Видя популярность «Операции „Ы“», Яков Костюковский и Морис Слободской подали 15 июня 1965 года заявку в «Мосфильм» на съёмку нового фильма — продолжения приключений Шурика. Сценарий нового фильма назывался «Шурик в горах» и состоял из двух частей: первая из них («Кавказская пленница») повествовала о студентке Нине, приехавшей к родственникам на Кавказ, где её похищает местный начальник Охохов (впоследствии Саахов). Вторая часть — «Снежный человек и другие» — повествовала о научной экспедиции, ищущей в горах снежного человека, за которого выдавали себя Трус, Балбес и Бывалый с целью скрыться от милиции. В итоге Шурик и Нина должны были их разоблачить. 26 октября, когда сценарно-редакционная коллегия собралась вновь, сценарий вращался уже лишь вокруг похищения девушки. Данная версия сценария была утверждена[1].
Несмотря на это, возникли некоторые сложности с актёрами. Юрий Никулин и Евгений Моргунов считали многое в сценарии натянутым и на этом основании изначально отказались участвовать в съёмках, Никулин не хотел, чтобы роль Балбеса оказалась накрепко связана с ним[2]. Впрочем, режиссёру фильма, Леониду Гайдаю, удалось их переубедить, обещая совместно переделать сценарий в сторону улучшения[1]. На роль Нины долгое время не могли найти подходящую актрису — пришлось провести более пятисот фотопроб: пробовались сёстры Вертинские, Жанна Болотова, Лариса Голубкина, Виктория Фёдорова, Валентина Малявина, Раиса Недашковская, Наталья Фатеева, Наталья Кустинская (но та предпочла сниматься в это время у Владимира Мотыля в фильме «Женя, Женечка и „катюша“», но попала в больницу и не снялась ни в том, ни в другом фильме), Наталья Селезнёва (её Гайдай снимать остерёгся, опасаясь ненужных ассоциаций с предыдущей ролью Селезнёвой в фильме «Операция Ы…»). В итоге выбор остановили на Наталье Варлей[2].
Ввиду того, что до начала карьеры актрисы она работала в цирке канатоходкой, ей хорошо давались трюковые сцены. Однако в её случае проблему составляли игровые сцены из-за отсутствия актёрских навыков[1]. В случае Саахова возникли расхождения во взглядах на образ персонажа между Леонидом Гайдаем и исполнявшим роль Саахова Владимиром Этушем. Если Этуш воспринимал своего персонажа всегда серьёзным человеком, в частности, не понимающим, как могли отвергнуть его ухаживания и облить вином, то Гайдай хотел сделать гротескный образ[1].
В процессе разработки сценарий многократно изменялся цензурой. Так, пришлось видоизменить фразу Труса «Да здравствует советский суд, самый гуманный суд в мире!» на «Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!», так как первоначальный вариант посчитали издевательством над советским судом. Также пришлось вырезать заставку, в которой Бывалый пишет на заборе «Х», Балбес приписывает «У», а после появления милиционера Трус дописывает «дожественный фильм»[1].
И хотя пробный показ ещё не утверждённого Госкино фильма имел огромный успех, выпускать картину в прокат не решались. Однако фильм посмотрел Леонид Брежнев и поблагодарил за хорошую кинокомедию, что решило судьбу фильма[3]. В итоге в прокате 1967 года фильм занял первое место, и за год его посмотрело 76,54 млн зрителей[1].
Сюжет |
Шурик приезжает на Кавказ в качестве фольклориста, чтобы изучать старинные обряды и обычаи. Там он замечает девушку Нину, которая приехала на каникулы к своему дяде Джабраилу — шофёру местного функционера и заведующего райкомхозом товарища Саахова, которому Нина сразу приглянулась. Одновременно он знакомится с Эдиком - водителем санитарной машины, ещё не зная, как ему пригодится это знакомство.
Трезвеннику Шурику из местного фольклора главным образом предлагаются тосты, и поэтому на торжественном открытии местного дворца бракосочетаний он появляется пьяным и срывает мероприятие. Однако в милиции товарищ Саахов берёт Шурика под покровительство и называет его поступок «несчастным случаем на производстве».
Саахов решает жениться на Нине и договаривается с её дядей о выкупе[4]. Согласия Нины никто не спрашивает — участники сговора намекают на местную традицию похищения невесты, и выполнить это должны заезжие жулики Трус, Балбес и Бывалый. Но рядом с Ниной всегда находится Шурик. У Саахова появляется идея: похищение совершит мечтающий участвовать в каком-нибудь старинном обычае Шурик.
В ресторане Джабраил встречается с ним, рассказывая о предстоящем обряде «похищения невесты», утверждая, что Нина сама хочет быть «похищенной». Ничего не подозревающий Шурик соглашается принять в нём участие. Нина находится в туристическом походе. Шурик похищает её с места стоянки отряда и в спальном мешке передаёт Трусу, Балбесу и Бывалому. Однако вскоре он узнаёт от жены Джабраила и тёти Нины, что участвовал не в обряде, а в преступлении, и бежит в милицию. По дороге он встречает Саахова, который предлагает ему пойти прямо к прокурору.
Саахов и Шурик приходят к дому, в котором празднуются именины и где собрался весь город. Гостям наливают вина. План Саахова удался: бригада скорой помощи забирает Шурика в состоянии алкогольного опьянения. Саахов выдаёт его за хронического алкоголика, и Шурика с диагнозом белая горячка увозят в психиатрическую лечебницу.
В это время похитители Нины запирают её в комнате на даче Саахова. Она пытается сбежать, но, обнаружив своего дядю в числе похитителей, сама запирается в комнате и объявляет голодовку. Саахов делает неудачную попытку познакомиться с «невестой» поближе и уезжает с Джабраилом, оставляя троицу следить за Ниной.
В лечебнице Шурик догадывается, что инициатором похищения был Саахов, и решает помочь Нине. С помощью пациентов он бежит из больницы. Побег едва не сорвался, Шурика ловит водитель санитарной машины, но им оказывается вышеупомянутый Эдик. Вдвоём они отправляются на дачу под видом врачей санэпидемстанции и вместо якобы прививок от ящура вкалывают троице снотворное. Шурик поднимается в комнату к Нине, но она, считая его одним из похитителей, бьёт подносом по голове, выпрыгивает из окна и уезжает на санитарном фургоне.
Памятник героям фильма — Бывалому, Трусу и Балбесу в городе Иркутске
В результате погони на кабриолете, а потом в фургоне авторефрижератора Трус, Балбес и Бывалый догоняют Нину, связывают её и везут на своей машине, но под действием снотворного засыпают на ходу. Догнав машину со спящими похитителями, Шурик спасает Нину.
Ночью у себя дома Саахов дремлет перед телевизором, смотря балет Петра Чайковского «Лебединое озеро» (1877). Внезапно появляются Нина, а потом переодетые «кавказскими джигитами» Шурик и Эдик, выдающие себя за её оскорблённых братьев. Саахов пытается бежать, но получает заряд соли в ягодицы. Все участники похищения оказываются на скамье подсудимых (сам Саахов после заряда соли предпочитает постоять). В конце Шурик провожает Нину на маршрутное такси и едет вслед на своём осле.
В ролях |
| Актёр | Роль |
|---|---|
Александр Демьяненко | Шурик фольклорист Шурик |
Наталья Варлей | Нина (озвучивание — Надежда Румянцева, вокал — Аида Ведищева) студентка Нина (озвучивание — Надежда Румянцева, вокал — Аида Ведищева) |
Владимир Этуш | товарищ Саахов заведующий райкомхозом товарищ Саахов |
Фрунзик Мкртчян | Джабраил дядя Нины и личный водитель товарища Саахова Джабраил |
Руслан Ахметов | Эдик шофёр «Скорой помощи» Эдик |
Георгий Вицин | Трус Трус |
Юрий Никулин | Балбес Балбес |
Евгений Моргунов | Бывалый Бывалый |
Ной Авалиани | работник гостиницы «Юность» работник гостиницы «Юность» |
Нина Гребешкова | медсестра медсестра |
Михаил Глузский | администратор гостиницы администратор гостиницы |
Донара Мкртчян | жена Джабраила тётя Нины жена Джабраила |
Пётр Репнин | главврач психиатрической больницы (в титрах как «Н. Репнин») главврач психиатрической больницы (в титрах как «Н. Репнин») |
Эммануил Геллер | шашлычник (озвучивает Артём Карапетян) шашлычник (озвучивает Артём Карапетян) |
Георгий Милляр | любитель домино любитель домино |
Александр Строев | Алёша официант Алёша |
Георгий Светлани | пьяница у пивного ларька пьяница у пивного ларька |
Леонид Довлатов | судья (нет в титрах) судья (нет в титрах) |
Съёмочная группа |
- Авторы сценария: Яков Костюковский, Морис Слободской, Леонид Гайдай
- Режиссёр-постановщик — Леонид Гайдай
- Оператор-постановщик — Константин Бровин
- Художник-постановщик — Владимир Каплуновский
- Звукооператор — Владимир Крачковский
- Композитор — Александр Зацепин
- Режиссёр — И. Битюков
- Оператор — Евгений Гуслинский
- Художник — Н. Абакумов
- Грим — Н. Митюшкина
- Костюмы — Н. Шимилис
- Монтаж — В. Янковский
- Редактор — Анатолий Степанов
- Комбинированные съёмки:
- операторы — И. Фелицын, В. Севастьянов
- художник — А. Клименко
- Тексты песен — Леонид Дербенёв
- Дирижёр — Эмин Хачатурян
- Директор картины — Абрам Фрейдин
Съёмки |
Несмотря на название фильма и созданные в нём образы, бо́льшая часть фильма была снята не на Кавказе, а в Крыму.
Основные места съёмок: центр города Алушты и долина Привидений у подножия Демерджи. Кроме этого, в фильме встречаются эпизоды, снятые в городе Симферополе (психиатрическая больница), на вершине Ай-Петри (остановленный Шуриком автомобиль с Ниной) и на Кавказе, в Адлерском районе Сочи на реке Мзымте (горная река, в которой Нина спасает Шурика, и прóпасть из окна комнаты Нины).[5][6]
Орех Никулина
Дерево, с которого Никулин бросался недозрелыми грецкими орехами («Орех Никулина»), и большой прямоугольный камень из другого фильма Гайдая — «Спортлото-82», который обходит Сан Саныч, находятся на расстоянии всего нескольких метров друг от друга[7], а камень, на котором Варлей танцевала твист — примерно в 80 метрах от этого места.
Роль Варлей в фильме сделал Гайдай, сам проигравший ей все эпизоды: «Вот давай, идёшь отсюда — сюда, тут повернулась, посмотрела, тут испугалась…»[2].
В сцене с пивом трезвеннику Георгию Вицину пришлось выпить целую кружку настоящего пива. Вначале Вицин категорически отказался от пива и потребовал настой шиповника, но шиповник в кадре выглядел неубедительно из-за отсутствия шапки пены[8].
Автореквизит |
- Автомобиль, на котором ездила троица Трус, Балбес и Бывалый — «Adler Trumpf»[9], выпускался в Германии с 1932 по 1939 год, имел привод на передние колёса и двигатель объёмом 1,6 л мощностью 48 л. с. Эта машина была собственностью Юрия Никулина[10][11] и на момент съёмок была основательно переделана: все агрегаты на ней были установлены от «Москвича-407» (в финале погони на колёсном колпаке автомобиля можно разглядеть надпись «ЗМА»).
- Автомобиль, на котором ездил шофёр Эдик, является довоенным шасси с кустарно исполненным кузовом, напоминающим по внешнему виду санитарный автомобиль ГАЗ-55, начало производства которого приходится ещё на довоенный период (1938—1950 годы выпуска). В период, когда снимался фильм, такие автомобили встретить на улицах советских городов было уже практически невозможно[12].
- Автомобиль, на котором в конце фильма уезжает Нина — мелкосерийный микроавтобус «Старт» со стеклопластиковым кузовом.
Этот раздел не завершён. |
Факты |
Этот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи. |
- Фамилия Саахов для героя Владимира Этуша была изменена почти перед съёмками. В сценарии этого персонажа зовут Охохов, на что косвенно указывают как минимум два факта:
- Фраза Джабраила в сцене «разговора» с Ниной: «Или выйдешь отсюда женой товарища Саах… ах, какого жениха!» (в оригинале: «Или выйдешь женой товарища Ох… ох, какого жениха!»).
- На 17 минуте фильма демонстрируется табличка на двери кабинета «Заведующий райкомхозом тов. Саахов Б. Г.», причём видно, что слово «Саахов» написано на наклеенной поверх таблички бумаге.
Однако в Министерстве культуры оказался высокий номенклатурный работник с фамилией Охохов, потребовавший немедленно поменять имя отрицательного героя. Кроме того, в то время председателем Совмина Кабардино-Балкарской АССР был Асланби Ахохов. Но и фамилию Саахов также потребовали изменить — в партийной организации «Мосфильма» нашёлся большой чиновник с фамилией Сааков[13]. Юрий Никулин случайно рассказал об этом министру культуры, Екатерине Фурцевой, на что та рассердилась:
А если бы его назвали Ивановым? У нас в Минкульте — 180 Ивановых! И что теперь? Дурака нельзя называть Ивановым? Оставить как есть![14]
- Реплику Джабраила «Между прочим, в соседнем районе жених украл члена партии!» хотели убрать, но вместо этого вложили в уста Юрия Никулина[15].
- Во время совещания в доме Джабраила после реплики Труса «Вы даёте нереальные планы!» Балбес подхватывает — «Это как его… волюнтаризм!», на что следует гневная отповедь Джабраила: «В моём доме не выражаться!». Дело в том, что одной из причин снятия Никиты Хрущёва, случившегося за год до этого, было обвинение в волюнтаризме, и это слово было одним из главных политических ругательств того времени.
- Первоначально слова «Песенки о медведях» были такие:
.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote{float:none;padding:0.25em 1em;border:thin solid #eaecf0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-source{margin:1em 0 0 5%;font-size:105%}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq{margin:0 -1em -0.25em}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavFrame{padding:0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavHead,.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavContent{padding-left:1.052632em;padding-right:1.052632em}
Где-то на белой льдине,
Там, где всегда мороз,
Чешут медведи спины
О земную ось.
.mw-parser-output .ts-Конец_цитаты-source{margin:0.357143em 2em 0 0;text-align:right}
- Однако, по настоянию худсовета («у них что, блохи?»), первая строчка была изменена: «Где-то на белом свете», а третья стала такой: «Трутся спиной медведи…»[15][16].
Авторы «Песенки о медведях» композитор Александр Зацепин и поэт Леонид Дербенев рассказывали о том, что Леонид Гайдай несколько раз заставлял их переделывать эту песню, но в итоге им очень точно удалось передать настроение твистующего поколения 60-х[17].
- В песне «Если б я был султан» второй куплет («Зульфия мой халат гладит у доски…») звучит за кадром одновременно с репликой Джабраила «Всё в порядке, можете приезжать», так что слова трудно разобрать, а первоначальный третий куплет — «Если все три жены мне нальют по сто[18], итого триста грамм — это кое-что…», — в фильм вообще не вошёл. Полная версия эпизода песни была показана по телевидению в «Голубом огоньке» 1966 года, часть «Сказки русского леса»[15].
- Мелодия, которую напевает Балбес, загоняя баранов в усадьбу Джабраила («Э-ге-гей, хали-гали…») — хит итальянского исполнителя Литтл Тони[en] (Little Tony) .mw-parser-output .ts-comment-commentedText{border-bottom:1px dotted;cursor:help}@media(hover:none){.mw-parser-output .ts-comment-commentedText:not(.rt-commentedText){border-bottom:0;cursor:auto}}
«Quando Vedrai La Mia Ragazza»[19] (исполнялась в 65-м и М. Магомаевым[20]).
Влияние на массовую культуру |
- В альбоме группы «Пикник» «Королевство кривых» (2005) есть песня «И летает голова то вверх, то вниз», где в припеве повторяется фраза Бывалого «Это вам не лезгинка, а твист». Аналогичным образом фраза использована в песне «Watch TV» группы «Неприкасаемые».
- Образы Труса, Балбеса и Бывалого в их головных уборах послужили для создания образов разбойников из мультфильма «Бременские музыканты» (1969, режиссёр Инесса Ковалевская)[21].
Крылатые фразы из фильма получили широкое распространение.- В 1996 году в новогоднем музыкальном телефильме «Старые песни о главном 2» Александр Демьяненко и Наталья Варлей вновь исполнили роли Шурика и Нины в одной из сцен.
- В Мурманске рядом с кафе "Кавказская пленница" установлен памятник Трусу, Балбесу и Бывалому[22].
Ремейки |
В 2014 году вышел ремейк фильма под названием «Кавказская пленница!». Фильм стал одним из самых сильных провалов в истории российского кино. При бюджете 3,5 млн долларов сборы в кинотеатрах составили 180 тыс. долларов. По рейтингу сайта kinopoisk.ru фильм набрал 1,1 балла из 10.
Параллельно велась работа над вторым ремейком, который, однако, несколько отошёл от оригинального сюжета и был выпущен в 2015 году под названием «Убежать, догнать, влюбиться».
Ещё одним своеобразным ремейком является таджикская комедия «Семь похищенных женихов» (1978).[источник не указан 230 дней]
См. также |
- Операция «Ы» и другие приключения Шурика
- Лидеры советского кинопроката
- Кавказский пленник (значения)
Примечания |
↑ 123456 Мусский, Игорь Анатольевич. 100 великих отечественных кинофильмов. — М., 2005. — ISBN 5-9533-0863-9.
↑ 123 Новицкий Е. И. Леонид Гайдай / Евгений Новицкий. — М.: Молодая гвардия, 2017. — 413[3] с.: ил. — (Жизнь замечательных людей: сер. биогр.; вып. 1682). ISBN 978-5-235-04043-4
↑ Варшавчик, Сергей. "Кавказскую пленницу" спас Брежнев. (неопр.). РИА Новости (4 января 2012). Проверено 3 июня 2012. Архивировано 3 июня 2012 года.
↑ выкуп: 20 баранов, импортный холодильник «Розенлев», почётную грамоту и бесплатную путевку в Сибирь
↑ Места съемок фильма "Кавказская пленница" (неопр.).
↑ История создания фильма «Кавказская пленница» (неопр.).
↑ Камень Варлей, орех Никулина и ослица Люся
↑ [1] // Первый канал
↑ Адлер — красная машина из фильма «Кавказская пленница»
↑ Автомобильный мир советского кинематографа
↑ Автомобиль из Кавказской пленницы Архивная копия от 23 февраля 2013 на Wayback Machine
↑ Машины в фильме «Кавказская пленница» // tramvision.ru
↑ «Кавказской пленнице» — 40 лет Архивная копия от 13 марта 2012 на Wayback Machine.
↑ Артур МЕХТИЕВ Владимир Этуш: «НАЧАЛЬНИК ГОСКИНО НАМ СКАЗАЛ: „КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА“ ВЫЙДЕТ НА ЭКРАН ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ МОЙ ТРУП!..» // 21 сентября 2009
↑ 123 Анна ВЕЛИГЖАНИНА «Кавказская пленница» без купюр//Комсомольская правда,28.09.2006
↑ Елена Бабкина «Кавказская пленница». Часть 1 — передача «Трейлер» //Город FM,10.06.2005
↑ В. Марочкин, Н. Сычева, А. Игнатьев. Песни нашего поколения. Шестидесятые. — Феникс, 2010. — С. 153.
↑ Вариант — „Разрешит мне жена каждая по сто“.
↑ Литтл Тони / Little Tony — «Quando Vedrai La Mia Ragazza» (1964) (видео)
↑ "В путь" - Э-ге-гей-хали-гали (видео)
↑ Тихая мудрость клоуна (неопр.). Аргументы и факты (8 августа 2003).
↑ На улице Дзержинского установили памятник Трусу, Балбесу и Бывалому (рус.). Большое Радио (9 июля 2018). Проверено 6 января 2019.
Ссылки |
.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты{background:#f8f9fa;border:1px solid #a2a9b1;clear:right;float:right;font-size:90%;margin:0 0 1em 1em;padding:.5em .75em}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты th,.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding:.25em 0;vertical-align:middle}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding-left:.5em}
Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика в Викицитатнике | |
Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика на Викискладе | |
Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика в Викиновостях |
Кавказская пленница без купюр (недоступная ссылка) // Комсомольская правда — 28 сентября — 5 октября 2006. — № 144-т/39 (23781-т).
Кавказская пленница — как создавали кинохит (недоступная ссылка)
Рецензия на сайте «Кино снятое в Крыму»
Фильм «Кавказская пленница» на сайте «Мосфильма»