Эскимосско-алеутские языки














































Эскимосско-алеутские языки
Таксон
семья
Ареал
арктический пояс Северной Америки, крайний северо-восток Азии
Число носителей
~85 000
Классификация
Категория
Языки Северной Америки

 
Состав

алеутский, эскимосские
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5
esx
См. также: Проект:Лингвистика

Эскимосско-алеутские языки (эскалеутские) — совокупность родственных языков и диалектов, распространённых на территории Гренландии, побережье Канадской Арктики, на всём побережье Аляски, крайнем северо-восточном и юго-восточном побережье Чукотки, прилегающих островах и на островах алеутской гряды.


Общее число носителей эскимосско-алеутских языков определить достаточно сложно. Число людей, причисляющих себя к соответствующим этносам — около 100 тысяч человек, однако носителей, постоянно использующих язык, несколько меньше: многие азиатские, аляскинские и канадские эскимосы, а также алеуты перешли на русский или английский язык.




Содержание






  • 1 Классификация


  • 2 Генетические связи


  • 3 Фонетико-грамматические характеристики


  • 4 Факты


  • 5 См. также


  • 6 Примечания


  • 7 Литература


  • 8 Ссылки





Классификация |




Распространение эскимосско-алеутских языков в Северной Америке


(указано приблизительное число носителей по данным ethnologue)


Алеутская ветвь




  • алеутский язык — 200 чел. (Россия, США)


  • медновско-алеутский язык (алеутско-русский пиджин) — 5 чел. (Россия)


Эскимосская ветвь




  • юпикская группа

    • аляскинская подгруппа:


      • алютикский язык — 200 чел. (США)


      • центрально-юпикский язык — 10 тыс. чел. (США)



    • сибирская подгруппа (юитский язык):


      • науканский язык — 60 чел. (Россия)


      • чаплинский язык — 1200 чел. (Россия, США)






  • сиреникский язык (вымерший)


  • инуитская группа


    • аляскинско-инуитский язык (инюпиак) — 5580 чел. (США)

      • язык инуитов Северной Аляски

      • язык инуитов Северо-Западной Аляски




    • гренландский язык — 50 тыс. чел. (Гренландия)


    • инуктитут — 36 тыс. чел. (Канада: Нунавут, Лабрадор)


      • западно-канадский инуитский язык (Канада: СЗТ)

      • восточно-канадский инуитский язык






Эскимосско-алеутская семья состоит из двух крупных частей: эскимосской и алеутской. Предположения о родстве эскимосских языков с алеутским высказывались начиная с середины XIX в. (Вениаминов, Расмус Раск, Владимир Богораз, Владимир Иохельсон); в 1951 г. одновременно и, по-видимому, независимо появились статья К. Бергсланда и статья Г. Марша и Морриса Сводеша, после которых это родство можно считать доказанным. По глоттохронологическим данным расхождение праэскимосского и праалеутского языков обычно датируется около 4 тысяч лет назад[источник не указан 185 дней]. В настоящее время эскимосские языки и алеутский язык взаимно непонятны.


Следующее крупное разделение произошло уже внутри праэскимосского языка около 1,5 тысяч лет назад, когда он раскололся на группы юпик и инуит, а также, вероятно, третью группу, ныне представленную языком сиреникских эскимосов.


Языки группы юпик распространены на Чукотке, западном и юго-западном побережье Аляски с прилегающими островами; языки группы инуит — на северном побережье Аляски и далее на восток до Гренландии. Граница двух групп проходит через посёлок Уналаклит на западном побережье Аляски.



Генетические связи |


Традиционно место эскимосско-алеутской семьи в системе языков мира определялось с ареальных позиций. В русской языковедческой литературе по традиции, восходящей к опубликованной в конце XIX в. классификации Л. Шренка, эскимосско-алеутскую семью относят к палеоазиатским языкам; в американской традиции её либо рассматривают как одну из языковых семей индейцев Америки, либо выделяют изолированно.


До настоящего времени не удаётся выяснить внешние генетические связи эскимосско-алеутской семьи. Предпринимались попытки доказать её родство:



  1. с урало-алтайскими языками: Кристиан Уленбек — на основании ряда сходных суффиксов, Орельеном Соважо — на основании якобы полной структурной идентичности системы спряжения и притяжательных форм имени, схождений в способе образования притяжательной конструкции; Т. Ульвинг — указывая, что градация согласных в эскимосском относится к тому же типу, что и в уральских; два последних исследователя допускали многочисленные неточности в записи эскимосских слов; К. Бергсланд, наиболее серьёзно из всех, — на основании значительной структурной идентичности по всем уровням, с привлечением (впервые) алеутского материала; М. Фортескью предпринял попытку сближения языков эскимосско-алеутской семьи с юкагирским языком на основании сходства морфологических показателей, в частности падежных; О. Мудрак обосновывает ностратическое происхождение базисной лексики в эскимосских языках, при этом они оказываются особенно близкими к алтайским[1], эскимосско-алеутское единство отрицает и сравнивает алеутский с палеосибирскими (чукотско-камчатские, юкагирские, айнский, нивхский)[2][3];

  2. с индоевропейскими языками: К. Уленбек — на базе около 40 лексических схождений; У. Талбитцер насчитал около 60 предположительно общих корней, использовал материалы Уленбека со значительными поправками с учётом новых данных индоевропеистики (хеттский язык); Л. Л. Хаммерих усматривал схождения в области структуры слова, указывал на возможность существования в праиндоевропейском падежной системы эскимосского типа, привлекал ларингалы для объяснения увулярных в эскимосском.

  3. с языками американских индейцев: Н. Хольмер сближает эскимосский с языками кечуа и квакиутль скорее в типологическом плане, но не исключает и генетических связей.

  4. с языками ностратической семьи.


Ни одна из этих гипотез не признана научным сообществом.



Фонетико-грамматические характеристики |


Две ветви эскимосско-алеутской семьи — алеутский язык и эскимосские языки — разошлись достаточно далеко. По мнению Кнута Бергсланда, специалиста по уральским и эскалеутским языкам, разница между ними сравнима с таковой между прибалтийско-финскими и саамскими языками[4].


В обеих ветвях существует одинаковый набор гласных: краткие и долгие [a], [i], [u]. Системы согласных фонем также сходны, с той существенной оговоркой, что в алеутском отсутствуют губные [p], [β], [f], представленные в эскимосских. Обе ветви различают заднеязычные и увулярные (соответственно [k], [g], [x] и [q], [ɢ], [χ]).


К общим грамматическим характеристикам можно отнести отсутствие в обеих ветвях префиксов и значительную степень агглютинации как основного морфонологического средства; однако в эскимосских языках эта агглютинация имеет более значительные, чем в алеутском, отклонения от «чистого» типа в сторону фузии. Число морфологических порядков, или, иначе говоря, средняя длина глагольного слова в эскимосских языках больше; основные именные и глагольные категории — падеж, число, притяжательность, время, наклонение, транзитивность, каузативность, модальность, фазовость, качественные и оценочные характеристики действия — в обеих ветвях сходные.
С типологической точки зрения наибольший интерес представляют следующие особенности эскимосских языков.


Эскимосские языки относятся к эргативным. Субъект непереходного глагола кодируется в падежных показателях имени и личных показателях глагола так же, как объект переходного, и иначе, чем агенс переходного глагола. Эта система последовательно проходит по всем временам, лицам и наклонениям глагола и затрагивает также некоторые синтаксические явления (такие, как продвижение именной группы в позицию абсолютного падежа, а не падежа «подлежащего», образование каузативов, кореференция именных групп и т. п.).


В эскимосских языках развита система личного спряжения. Глаголы подразделяются на одно- и двуличные: в двуличном глаголе может выражаться одно из трёх лиц и одно из трёх чисел (включая двойственное) как агенса, так и прямого объекта; общее количество лично-числовых форм двуличного глагола (в одном времени) в некоторых эскимосских языках доходит до 63.


В эскимосских языках чрезвычайно развит синтетический способ словообразования, как внутриклассного (модификация глагольной основы, в результате которой получается более сложный по значению глагол), так и междуклассного (глагол в языке может быть порождён с помощью специальных суффиксальных показателей практически от любой основы — именной, местоименной, междометной и др.). В одной глагольной форме может быть выражено суффиксально до 12 грамматических категорий, ср. аз.-эск. аӷуляӄ-сюӷ-ма-ӈиӄ-сяӽ-т-а-ø-тын «говорят, что ты не хотел приехать, но…», где аӷуляӄ — основа со значением «приезжать», -сюӷ- — префикс модальности желания, -ма- — показатель прошедшего времени, -ӈиӄ- — суффикс передачи чужой речи, -сяӽ- — суффикс действия, не приведшего к ожидаемому итогу, -т- — показатель финитности, -а- — показатель индикатива, или двуличной формы, -ø- — 3 л. ед. ч. агенса, -тын — 2 л. ед. ч. объекта; таги-пыстаг-йаӽӽа-ма-йаӷ-т-у-ӈа «Я обязательно должен был прийти, но…», где таги- — основа со значением «приходить», -пыстаг- — оценочный показатель со значением «обязательно», -йаӽӽа- — показатель модальности долженствования, -ма- — показатель прошедшего времени, -йаӷ- — суффикс действия, не приведшего к желаемому итогу, -т- — показатель финитности, -у- — показатель индикатива для одноличной формы, -ӈа- — 1 л. ед. ч. субъекта.


В эскимосских языках значительное развитие получила система глаголов зависимого действия. Эти формы употребляются только в качестве сказуемых зависимых предложений и выражают широкий спектр значений — временных, условных, уступительных, противительных и т. п. Например: акузи-йа-ми «когда (после того, как) он сказал», акузи-маӷ-ми «когда (по мере того, как) он говорил», акузи-ку-ма «если я скажу», акузи-ма-йаӄу-ма «если бы я сказал (раньше, в прошлом)», акузи-вагиля-н «пока он не сказал», акузи-ӷӈа-ма «хоть я и сказал» и др.


Внутри эскимосской ветви можно выделить следующие основные различия. В языках юпик, по сравнению с языками инуит, произошла потеря начального i; потеря i и иногда a между близкими по артикуляции согласными, сохранение различения глухого и звонкого l; сохранение носового в сочетаниях ml и ngl (в инуитских языках ml > vl; в некоторых случаях переход j > s; ярко выражено соответствие гренл. s юпикскому t (гренл. isertoq — юпик. itertoq «он пришёл»). Ср.:

















































 

Юпикские языки

Инуитские языки

центральный юпик

азиатских эскимосов

инуитов Аляски

гренландский
«вода»

miq

miq

imiq

imiq
«четыре»

ctamat

stamat

sisamat

sisamat
«человек»

juk

juk

inuk

inuk
«рука»

tal̥iq

tal̥iq

talik

taliq
«другой»

al̥l̥a

al̥a

alla

avla

Существуют и отличия в дистрибуции фонем: в начальной позиции в юпикских языках могут стоять практически все согласные фонемы, в инуитских — только p, t, k, q, m, n, s (а также l в диалекте барроу в незначительном числе слов). В конце слова в юпикских встречается k, q, ng (для чистой основы) и t, m. n. ng в ряде морфологических форм; в инуитских t, k, q, m, n, ng для диалектов барроу и маккензи, и p, t, k, q для гренландского. Юпикскому -m в конце слова в инуитских всегда соответствует -p (кроме некоторых гренландских диалектов). В юпикских имеется фонематическое противопоставление t/n, в инуитских — постоянно t, за исключением случаев назализации по диалектам.


Отличия в падежной системе: в инуитских различаются аблатив и инструменталис, объединённые в юпикских в один падеж (творительный); впрочем, это объединение происходит уже в инуитских диалектах севера Аляски. Возможно, это результат диффузии с соседним юпикским. В целом юпискские и инуитские языки, несмотря на значительное структурное сходство и большой процент общей по звучанию лексики, почти непонятны друг для друга.


Об особенностях алеутской ветви эскимосско-алеутской семьи см. статью алеутский язык.



Факты |


Эскимосские языки занесены в Книгу рекордов Гиннесса как одни из самых сложных языков мира[5]. В рекордном списке они упоминаются в одном ряду с языками чиппева, хайда, табасаранским и китайским.



См. также |



  • Эскимосская письменность

  • Народы Арктики



Примечания |





  1. Мудрак О. А. Чукотско-камчатская и эскимосская глоттохронология и некоторые алтайско-эскимосские этимологии, обнаруживаемые в списке Суодеша // Аспекты компаративистики 3. — М.: Изд. РГГУ, 2008. — С. 297—336.


  2. Языковая ситуация в Северо-Восточной Азии по данным сравнительно-исторического языкознания


  3. О.А. Мудрак – о языках Северо-Восточной Азии


  4. Bergsland K. Comparative Eskimo-Aleut phonology and lexicon // Journal de la Société Finno-Ougrienne, 1986, vol. 80, pp. 63-137.


  5. Книга рекордов Гиннесса. Языковые рекорды. Самые сложные языки




Литература |




  • Меновщиков Г. А. Эскимосско-алеутские языки. // Языки Азии и Африки. Т. III. — М., 1979.


  • Bergsland K. Aleut Dictionary. Fairbanks, 1994.


  • Bergsland K. The Eskimo-Uralic Hypothesis // Journal de la Societe Finno-Ougrienne, 1959, vol. 61.


  • Fortescue M., Jacobson S., Kaplan L. Comparative Eskimo Dictionary. Fairbanks, 1994.


  • Hammerich L. L. The Eskimo Language. Oslo, 1970.


  • Hamp E. P. On Eskimo-Aleut and Luoravetlan. // Eric P. Hamp (ed.) Papers on Eskimo and Aleut Linguistics. Chicago: Chicago Linguistic Society, 1976. pp. 81-92.


  • Holst J. H. Einführung in die eskimo-aleutischen Sprachen. Hamburg, 2005.


  • Krauss M. Eskimo-Aleut. // Current Trends in Linguistics, 1973, vol, X, No 2.


  • Swadesh M. Unaaliq and Proto-Eskimo: I—V // International Journal of American Linguistics, 1952, vol. 17; 1951, vol. 18.


  • Vakhtin N. B., Golovko E. V. The Relations in the Yupik Eskimo Sub-Group According to Lexicostatistics. // Etudes Inuit Studies, 1987, vol. 11, No. 1.


  • Woodbury A. Eskimo-Aleut. // Handbook of American Indian Languages / Ed. by D. Damas.



Ссылки |



  • Вахтин Н. Б. Эскимосско-алеутские языки







Replacement character.svg
Эта страница содержит специальные символы UTF-8.
Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно.



Popular posts from this blog

Михайлов, Христо

Гороховецкий артиллерийский полигон

Центральная группа войск